Znaczniki czasu pozostają nienaruszone — każda kwestia pojawia się dokładnie w tej samej sekundzie co w oryginale.
Tłumaczenie napisów między językami w minutę
Masz napisy w jednym języku — uzyskaj je w innym bez utraty synchronizacji. Tłumaczenie napisów przez AI prosto w przeglądarce, za darmo i bez znaku wodnego.
Bez karty · Bez znaku wodnego · Za darmo
Tłumaczenie między dziesiątkami języków przez AI — od polskiego i ukraińskiego po angielski, hiszpański i niemiecki.
Gotowy plik pobierasz w formacie SRT, VTT lub TXT do YouTube, odtwarzacza albo montażu.
Trzy kroki do filmu z napisami
Prześlij
Wrzuć swój plik MP4, MOV lub WebM.
Generuj
AI automatycznie tworzy dokładne, zsynchronizowane napisy.
Stylizuj i eksportuj
Wybierz styl, dopracuj i gotowe.
FAQ
Czy synchronizacja zostaje zachowana po tłumaczeniu?
Tak. Tłumaczymy tylko tekst kwestii, a samych znaczników czasu nie ruszamy, więc napisy pozostają zsynchronizowane z filmem.
Jakie języki obsługuje tłumaczenie napisów?
Dziesiątki języków w obie strony, ze szczególnie mocnym polskim i językami słowiańskimi. Można przetłumaczyć np. z angielskiego na polski lub odwrotnie.
W jakim formacie otrzymam przetłumaczone napisy?
Wyeksportuj gotowy plik do SRT, VTT lub TXT — pasuje do YouTube, odtwarzaczy wideo i programów do montażu.